Sacacorchos**
Holaaa!
Dnes mám pro Vás naprosto úžasná slova. Vznikla složením dvou slov, jako třeba sacacorchos neboli vývrtka. Vývrtka vznikla ze slov sacar (vytáhnout) a corcho (korek). Sacacorchos je tedy něco, čím vytahujete korek. Vývrtka!
Španělština má spoustu takových slov a některé z nich jsou fakt vtipné jako třeba aguafiestas. Aguafiestas, jak složenina napovídá, je někdo, kdo pije vodu na party, a tedy v překladu bychom takto mohli nazvat morouse.
To ale není všechno, tady jsou další. Tipnete si, co znamenají? Jak byste je řekli česky?
camposanto
medianoche
rompecabezas
trabalenguas
hojalata
abrelatas
sabelotodo
aguamarina
rascacielos
cantamaňanas
pelirrojo
bajamar
telaraňa
coliflor
bocacalle
quehacer
altibajos
Malá nápověda. České ekvivalenty:
úkol, něco, co je třeba udělat
odliv
pavučina
zrzavý
akvamarín
otvírák na konzervy
květák
plech
jazykolam
všeználek, rozumbrada
hřbitov
půlnoc
hlavolam
mrakodrap (což je složenina i v češtině :))
vedlejší, postranní ulice
ztřeštěnec
nerovnosti terénu
Dokážete je pospojovat? A znáte nějaké další?